DESÉXOCHE PAZ. DESÉXOCHE VIDA
“Te desejo vida”
é o título da canción de Flávia Wenceslau que este curso propoñemos para
conmemorar musicalmente o Día da Paz
baixo o enfoque multicultural no que,
deste xeito, tentamos poñer en valor o nexo común e a irmandade da nosa lingua
galega co portugués e o brasileño. Co galo da conmemoración este 2018 do Ano
Europeo do Patrimonio Cultural queremos, con esta canción, lembrar a interculturalidade lingüística que nos une,
a través da nosa lingua, a máis de 200 millóns de persoas no mundo.
Deséxote vida (Te desejo vida) Flávia Wenceslau
Eu te desexo (deséxoche) vida, longa vida
e desexo a sorte de todo o que é bo
De toda alegría, ter a compañía
Coloreando a estrada en seu máis belo ton
Eu te desexo (deséxoche) a chuvia na varanda
Mollando a roseira pra desabrochar
E días de sol pra facer os teus plans
Nas cousas máis simples que se imaxinar (bis)
Eu te desexo (deséxoche) a paz dunha anduriña
No voo perfecto contemplando o mar
E que a fe movedora de calquer montaña
Te renove sempre e te faga soñar
Mais se veñen as horas de melancolía
Que a lúa tan meiga véñate afagar
E que a máis doce estrela sexa túa guía
Coma nai sinxela a te
orientar
Eu te desexo (deséxoche) (muito) máis que mil amigos
A poesía que todo poeta esperou
Corazón de meniño cheo de esperanza
Voz de pai amigo e ollar de avó (bis)
Tamén queremos facer un chamamento á acollida das persoas
que, procedentes de distintos países e distintas culturas, teñen que comezar una
nova vida na nosa comunidade. A eles, aos inmigrantes que con esperanza tentan
reconstruir de novo as súas vidas, moitas veces derruídas polas guerras, vai
adicada a canción “Pero a tu lado”de Los Secretos, traballada polos máis pequenos.
He muerto y
he resucitado
en otra vida, en otro mundo…
en otra vida, en otro mundo…
He muerto y
he resucitado (uh, uh, uh)
Con mis cenizas un árbol he plantado (uh, uh, uh)
Su fruto ha dado y desde hoy algo ha empezado
Con mis cenizas un árbol he plantado (uh, uh, uh)
Su fruto ha dado y desde hoy algo ha empezado
He roto
todos mis poemas (uh, uh, uh)
Los de tristezas y de penas (uh, uh, uh)
y lo he pensado y hoy sin dudarlo vuelvo a tu lado
Los de tristezas y de penas (uh, uh, uh)
y lo he pensado y hoy sin dudarlo vuelvo a tu lado
Ayúdame y te habré ayudado
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado
Ya no
persigo sueños rotos (ya no persigo sueños rotos)
Los he cosido con el hilo de tus ojos
Y te he cantado al son de acordes aún no inventados
Los he cosido con el hilo de tus ojos
Y te he cantado al son de acordes aún no inventados
Ayúdame y te habré ayudado
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado (bis)
Que hoy he soñado en otra vida
En otro mundo, pero a tu lado (bis)